CATTI成绩查询入口 CATTI考试公告栏 CATTI考试报名入口
公众号:高斋翻译学堂 公众号:高斋外刊双语精读
点击免费获取备考资料
创始人和团队
学员经验贴
CATTI翻译考证篇
CATTI真题 更多>>
19年11月CATTI三笔实务真题和参考译文(附解析)
19年11月CATTI二三笔实务真题汇总和部分参考译文
2014年11月CATTI二级笔译实务真题
2015年11月CATTI二级笔译实务真题
2016年5月CATTI二级笔译实务真题
2016年11月CATTI二级笔译实务真题
2017年5月CATTI二级笔译实务真题
2017年11月CATTI二级笔译实务真题
2018年11月CATTI二级笔译实务真题
CATTI备考经验 更多>>
外企管理通过CATTI二笔,有哪些实用翻译学习方法
如何正确备考CATTI?附最全的CATTI笔译备考帖!
最全的CATTI二级笔译备考经验汇总帖
最全的CATTI三级笔译备考经验汇总贴
CATTI备考经验:南大翻硕研一过二笔,精译不可缺
最全的CATTI笔译备考帖(附带书籍下载值得收藏)
CATTI二笔经验贴:在公司做翻译得自己水平强起来
CATTI经验贴:非天赋选手如何练习三战过二笔?
CATTI经验贴:CATTI综合91分,英专大四过二笔
CATTI考试资料与词汇 更多>>
CATTI二笔真题高频词汇:金融类
CATTI考试英译汉:教育话题
神翻译!出淤泥而不染、四世同堂,笑到飙泪!
CATTI健康话题:孕产妇健康
CATTI健康话题双语资料:Epilepsy 癫痫
CATTI健康话题双语资料: Suicide 自杀
CATTI健康话题双语资料:孕产妇健康
CATTI健康话题双语资料:Diet 饮食
CATTI健康话题双语资料:医疗废物
CATTI考试报名与资讯 更多>>
官方回应!CATTI考试时间是否调整?
CATTI成绩可以查询了,大家考的怎样?
2020年CATTI考试报名时间和考试时间,附备考资料
CATTI成绩查询时间,附最全CATTI翻译备考资料汇总
2019下半年CATTI考试成绩查询时间通知
CATTI:19上半年翻译专业资格水平考试合格标准
CATTI翻译专业资格考试模块设置
CATTI翻译专业资格考试大纲及要求
CATTI报名:山西2019下半年翻译考试报名时间通知
CATTI就业与翻译职称 更多>>
江西:全面使用全省统一的职称申报评审系统
人社部印发《职称评审管理暂行规定》
翻译职称:翻译系列职称申报技巧
通过一级考试无法取得成绩单如何申报一级翻译
通过CATTI就可以评翻译职称吗?
国家二级笔译证书(CATTI)到底有多难?
非英语专业,有考CATTI的必要吗?
catti三级笔译适合什么样水平的人考?
CATTI该如何备考?有哪些书籍推荐?
CATTI证书领取和续费 更多>>
CATTI领证:四川2019上半年翻译资格证书领取通知
CATTI领证:山东2019上半年翻译资格证书领取通知
CATTI领证:湖南2019上半年翻译资格证书领取通知
CATTI领证:安徽2019上半年翻译资格证书领取通知
CATTI领证:重庆2019上半年翻译资格证书领取通知
CATTI领证:海南2019上半年翻译资格证书领取通知
CATTI领证:北京2019上半年翻译资格证书领取通知
CATTI领证:青海2019上半年翻译资格证书领取通知
CATTI领证:辽宁2019上半年翻译资格证书领取通知
MTI翻译硕士篇
翻译硕士MTI真题 更多>>
2013年北外MTI翻硕真题解析:国产歼-15战斗机
2014年川外MTI翻硕真题解析:青岛更具城市特色
2016年山东大学MTI翻硕真题汉译英解析:故都的秋
2018年北航MTI翻译硕士真题解析:一带一路倡议
2015年西外MTI翻译硕士真题解析:全球经济展望
怎么翻译"中国学"?上外高翻去年考过|MTI
详解西外真题翻译基础英译汉|MTI
上外高翻考研备考Cloze资料|MTI
MTI长难句不会翻译,西外MTI真题详解|MTI
翻译硕士MTI备考经验 更多>>
考研初试结束,接下来该干什么?这几点要注意
翻硕经验贴:中国石油大学MTI笔译考研第10名
MTI经验贴:南开大学MTI翻硕(口译)考研经验
MTI经验贴:备考就读西安电子科技大学心得体会
MTI经验贴:翻译137分上海大学MTI笔译跨考经验贴
MTI经验贴:2019年中南财经政法笔译MTI专业经验
MTI经验贴:MTI复试学长学姐经验汇总
MTI经验贴:420分+CATTI二笔考上了国际关系学院
MTI经验贴:新疆大学英语MTI笔译考研经验贴
翻译硕士MTI考研热词 更多>>
“立春”英语怎么说?“二十四节气”怎么翻译
MTI翻硕热词:生态补偿、信息安全、新能源汽车
翻译硕士热词:校园安全、探月工程、携号转网
MTI翻硕热词:海洋经济、大幅降温、养老、中医
MTI翻硕热词:营商环境、文化多样性、人口普查
MTI翻译硕士热词:中医药、叫车软件、城市治理
翻译硕士MTI热词:海洋经济、减税降费、进博会
翻译硕士MTI热词:人权、十一黄金周、生态治理
翻译硕士热词:女排精神、国庆阅兵、爱国教育
翻译硕士MTI文学翻译 更多>>
文学中“西风”怎样翻译?是翻译成west wind吗?
MTI翻硕文学翻译:《孔乙己》中鲁镇的酒店
MTI翻硕文学翻译:韩素音笔下的中国
文学翻译:《中外文学经典翻译教程》荷塘月色
MTI真题解析:《故都的秋》张培基散文 | 汉译英
MTI翻硕文学翻译:《师说》英文双语
露易莎·梅·奥尔科特《小妇人》快乐的日子02
露易莎·梅·奥尔科特《小妇人》快乐的日子01
MTI翻硕文学翻译赏析:《背影》张培基英译散文
翻译硕士MTI备考资料 更多>>
北外翻硕MTI备考:初试复试参考书目和网站推荐
如何备考西安外国语大学MTI翻译硕士考研考试?
翻译硕士MTI百科知识 更多>>
翻译硕士MTI招生简章 更多>>
全国翻译硕士专业学位MTI教育试点单位名单253所
大连外院推进英语MTI翻硕教育与CATTI证书衔接
215所MTI翻硕院校招生网站汇总
19年MTI翻硕考研现阶段复试分数线资讯
翻译硕士MTI考研调剂 更多>>
浙江理工大学2019年硕士研究生招生调剂公告
天津理工大学2019年翻译硕士MTI调剂
湖南工业大学2019年接收硕士研究生调剂公告
曲阜师范大学2019年硕士研究生预调剂信息
海南大学2019年硕士研究生招生调剂公告
西安工程大学2019年硕士研究生调剂公告
济南大学2019年硕士研究生预调剂系统开通通知
沈阳理工大学翻译硕士MTI调剂详细调剂
长春大学2019年硕士研究生预调剂公告
翻译硕士MTI考研择校 更多>>
专四70可考广外吗?六级560可考首都师范笔译吗?
MTI择校指南:翻译硕士如何择校?
英语杂志外刊篇
经济学人双语精读 更多>>
经济学人精读:抖音海外版TikTok引发了争论!
经济学人写作句型:代名词率先发起处领先地位
经济学人:奥斯卡金像奖和电子竞技的精彩表达
经济学人:热闹起来如鱼得水人脉关系精彩表达
经济学人双语:生鲜大战,亚马逊雷声大雨点小
经济学人双语:为什么美国的午餐比英国更贵?
经济学人精读:延迟退休?漫长曲折的职业生涯
经济学人:诺贝尔文学奖得主,有何特别之处?
经济学人精彩表达:外媒报道华为事件!
纽约时报双语精读 更多>>
纽约时报双语:家暴问题在全球范围内这么严重
纽约时报双语:流浪作家三毛撒哈拉爱情和死亡
研究发现高学历的人更长寿? | 外刊阅读
纽约时报精读:刘欣一辩成名有怎样的成长经历
纽约时报精读:垃圾分类逼疯上海市民| 外刊双语
纽约时报精读:脸书COO,好好生活,过好当下!
纽约时报精读:埃航坠机,737Max停飞|考研英语
拼多多上市,外媒报道小词大用|外刊双语|CATTI
《复联3》,学精彩表达|外刊双语|CATTI
英语外刊精读 更多>>
《囧妈》中居然有这么多经典台词翻译 |影视台词
外刊英语写作句型:远程办公的利弊分析
外刊双语精读:澳大利亚山火肆虐浓烟笼罩天空
外刊精读:你有过“大脑短路”的情况吗?| 双语
外媒是如何报道《哪吒》的?痞帅英语怎么说?
MTI外刊回译:全球汽车销量下滑 | 金融时报双语
外刊精读:四川省长宁县发生6.0级地震|考研英语
外刊精读:高考校门口是怎样一道风景|考研英语
日本网红眼药水在国外禁售!你还在用吗?
经济学人双语 更多>>
经济学人双语:苹果新品发布已今非昔比!
经济学人双语:书籍堆积如山,可以低价出售
经济学读双语:Spotify改变人们听音乐的方式
经济学人双语:亚马孙雨林大火引国际社会关注
经济学人双语:大学的发展取决于其学生数量
经济学人双语:非洲将彻底根除小儿麻痹症
经济学人双语:伦敦市最脏乱的一个区
经济学人双语:城市屋顶上的垂直农业
经济学人:智能音箱,下一代家庭计算平台
纽约时报双语 更多>>
考研英语外刊:为什么有些人记不住自己的梦?
考研英语外刊:不花大价钱,也可享受奢华假期
考研英语外刊:想拥有第二国护照?去买房吧
考研英语外刊:摩天大楼新浪潮重塑纽约天际线
考研英语:福冈能成为日本最具创新力的城市吗
考研英语外刊:人少景美,去欧洲还能这么玩
考研英语外刊:你能想象20年后看电影的感觉吗?
考研英语外刊:硅谷做起殡葬新生意 | 双语
考研英语外刊:鲜味究竟是什么味 | 双语
外刊阅读方法 更多>>
外刊阅读APP和网站推荐,文末有彩蛋!
纽约时报下载方法步骤!
政府报告白皮书篇
习大大双语演讲致辞 更多>>
双语:中缅建交70周年暨文化旅游年启动仪式致辞
双语:在解决两不愁三保障突出问题座谈会讲话
双语:续写千年胞波情谊的崭新篇章
中英双语:习大大2020年新年贺词!
双语:第2届中国国际进口博览会开幕式主旨演讲
双语:把乡村振兴战略作为新时代三农工作总抓手
双语:将跨越喜马拉雅的友谊推向新高度
双语:让古老文明的智慧照鉴未来(中英对照)
双语:携手努力共谱合作新篇章(中英对照)
李克强双语演讲致辞 更多>>
双语:李克强总理在泰国主流媒体发表署名文章
双语:李克强在第八次中日韩领导人会议上讲话
双语:李克强在第七届中日韩工商峰会上的致辞
双语:李克强总理在第14届东亚峰会上讲话
双语:总理在第22次东盟与中日韩领导人会议讲话
双语:总理在第22次中国-东盟领导人会议上讲话
双语:总理在出席上合组织政府首脑理事会讲话
双语:2019年中国北京世界园艺博览会闭幕式讲话
7.2双语:总理达沃斯论坛答问及同代表对话实录
王毅双语演讲致辞 更多>>
双语:王毅在外交部2020年新年招待会上的致辞
双语:王毅在欧洲智库媒体交流会上发表演讲
双语:王毅在第十四届亚欧外长会议上讲话
双语:在19年国际形势与中国外交研讨会开幕演讲
双语:王毅接受埃及《金字塔报》书面采访
双语:新时代的中国,创新湖南,融入世界
双语:大美青海,从三江源走向世界
中英双语:今日之中国,世界之中国
双语:王毅在外交部湖南全球推介活动上的致辞
其他领导人演讲致辞 更多>>
双语:建设新时代更强劲的中国-东盟关系
双语:共筑开放格局 共享发展机遇
双语:谈一谈上半年我国经济增长的含金量
双语:多样的文明,创造世界共同的未来
双语:激情回顾2019,满怀期待2020
双语:伟大民族精神畅想
双语:禁止华为将使英在新一轮技术革命中落后
双语:金钱政治暴露“美式民主”的虚伪面目
双语:七十年岁月峥嵘 新时代接续奋斗
白皮书双语 更多>>
双语:新型冠状病毒感染的肺炎公众预防提示
双语:中日韩积极健康老龄化合作联合宣言
双语:中日韩合作未来十年展望
双语:金砖国家领导人第11次会晤巴西利亚宣言
双语:一带一路高峰论坛咨委会第二次会议总结
双语:金砖国家领导人第11次会晤巴西利亚宣言
双语:中法生物多样性保护和气候变化北京倡议
双语:乌镇展望2019
双语:《携手构建网络空间命运共同体》文件
政府工作报告双语 更多>>
中英完整版:2019年政府工作报告|双语CATTI和MTI
中英完整版:2018年政府工作报告|双语CATTI和MTI
中英完整版:2017年政府工作报告|双语CATTI和MTI
中英完整版:2016年政府工作报告|双语CATTI和MTI
中英完整版:2015年政府工作报告|双语CATTI和MTI
中英完整版:2014年政府工作报告|双语CATTI和MTI
中英完整版:2013年政府工作报告|双语CATTI和MTI
中英完整版:2012年政府工作报告|双语CATTI和MTI
中英完整版:2011年政府工作报告|双语CATTI和MTI
国际组织双语报告 更多>>
双语:阿祖莱20年缅怀大屠杀受难者纪念日致辞
双语:英国驻华大使吴百纳2020年新春祝福
双语:阿祖莱总干事2020年国际教育日致辞
双语:阿祖莱2020年世界非洲和非洲裔文化日致辞
双语:古特雷斯秘书长2020年农历新年致辞
双语:阿祖莱总干事2020年世界逻辑日致辞
双语:联合国秘书长古特雷斯2020年新年致辞
双语:英国女王伊丽莎白二世2019年圣诞致辞
双语:2017年联合国秘书长工作报告(中英对照)
白皮书学习笔记 更多>>
双语白皮书:2019中国对欧盟政策文件(四)
双语白皮书:2019中国对欧盟政策文件(三)
双语白皮书:2019中国对欧盟政策文件(二)
双语白皮书:2019中国对欧盟政策文件(一)
白皮书:中美经贸磋商的中方立场|双语笔记三
白皮书:中美经贸磋商的中方立场|双语笔记二
白皮书:中美经贸磋商的中方立场|双语笔记一
白皮书:粤港澳大湾区发展规划纲要|双语笔记十
白皮书:粤港澳大湾区发展规划纲要|双语笔记九
双语工作报告学习笔记 更多>>
MTI:2019年政府工作报告双语学习笔记(二十)
MTI:2019年政府工作报告双语学习笔记(十九)
MTI:2019年政府工作报告双语学习笔记(十八)
MTI:2019年政府工作报告双语学习笔记(十七)
MTI:2019年政府工作报告双语学习笔记(十六)
MTI:2019年政府工作报告双语学习笔记(十五)
MTI:2019年政府工作报告双语学习笔记(十三)
MTI:2019年政府工作报告双语学习笔记(十二)
MTI:2019年政府工作报告双语学习笔记(十一)
翻译书籍和技巧
翻译行业篇
实战翻译资料 更多>>
不可不注意的车站机场用语翻译
如何高效学习19年政府工作报告双语?
林清玄:常想一二、不思八九|MTI文学翻译
9.18“是”什么日子?|CATTI和MTI
五一May Day和SOS居然有这层关系|CATTI和MTI
对青年人的忠告|CATTI和MTI
感恩节,如何用英语表达感谢?|CATTI和MTI
叫老师teacher真的很没礼貌|CATTI和MTI
中秋节的来历和问候语应有尽有|CATTI和MTI
实战翻译工具和词典 更多>>
实用在线翻译词典大全,CATTI和MTI学习必备!
美食译苑:中文菜单英文译法官方全套完整版
英语电子词典:主推这两大英语词典,你用过吗
神助攻!译员不可不知的必备语料库 | CATTI必备
找不到地道外刊例句,试试这几大在线词典|MTI
为啥Trump译成特朗普而非川普?
百度翻译里的翻译靠谱吗?
加油“Add 0il”进牛津词典|CATTI和MTI
《牛津词典》收录的中国特色词汇|CATTI和MTI
机器翻译和机辅翻译 更多>>
机器翻译英语四级考试翻译题,翻译质量怎么样
翻译名家 更多>>
《翻译的基本知识》:“乌鹊”是喜鹊还是乌鸦
许渊冲:怎样的翻译才能使中国文化走向世界
黄友义:改革开放40年,从翻译世界到翻译中国
翻译大师致年轻人:喜欢的就是性之所近|CATTI
三位国内知名翻译家谈傅雷及其翻译风格|CATTI
翻译前景 更多>>
如何看待字幕与电影翻译权
提高翻译稿费应打破轻“首译”重“复译”怪圈
翻译前景:翻译与文化交流传播
译路人生1+译路人生2+译路人生3|CATTI和MTI
如何评估世界语言的影响力?
“国际母语日”的由来!
做翻译,如何确定自己的专业领域? | 翻译行业
翻译前景:MTI考不考?职业道路还可以这样走
翻译前景:翻译公司薪资体系是怎样的?
翻译招聘信息 更多>>
翻译比赛
韩素音国际翻译大赛 更多>>
2020年第三十二届韩素音国际翻译大赛规则与原文
韩素音翻译比赛汉译英回译:韩素音笔下的中国
第31届韩素音青年翻译比赛汉译英原文
第29届韩素音青年翻译比赛汉译英原文
第28届韩素音青年翻译比赛汉译英原文及参考译文
第27届韩素音青年翻译比赛汉译英原文及参考译文
第27届韩素音青年翻译比赛汉译英原文
第26届韩素音青年翻译比赛汉译英原文
第25届韩素音青年翻译比赛汉译英原文及参考译文
英语世界翻译比赛 更多>>
《英语世界》杯翻译大赛英译汉一等奖译文评析
第八届英译汉原文及参考译文和一等奖译文
第七届英译汉原文及参考译文和一等奖译文
第六届英语世界杯翻译大赛原文及参考译文
第五届英语世界杯翻译大赛原文及一等奖译文
第四届英语世界杯翻译大赛原文及两位教授译文
第三届英语世界杯翻译大赛原文及参考译文
第二届英语世界杯翻译大赛原文及参考译文
第一届英语世界杯翻译大赛原文及参考译文
其他翻译比赛 更多>>
第四届世界中医翻译大赛
第四届许渊冲翻译大赛,附英译汉、汉译英原文
第十六届“上译”杯翻译竞赛
第三届BETT全国商务英语翻译大赛初赛笔译模拟题
第三届BETT全国商务英语翻译大赛章程
第三届BETT全国商务英语翻译大赛(公告一)
第46届青年文学奖
第十届“华政杯”全国法律翻译大赛
第三届“求是杯”国际诗歌创作与翻译大赛获奖
考研英语篇
专四专八篇
四六级篇
出国留学篇
翻译常见问题

01电话 | 19909236459

微信:zhulili9966
QQ:1936295050