CATTI成绩查询入口 CATTI考试公告栏 CATTI考试报名入口
公众号:高斋翻译学堂 公众号:高斋外刊双语精读
考研英语每日一练:森林迷路时记得留意周围景
文章来源:高斋外刊双语精读 发布时间:2019-10-11 10:41 作者:高斋外刊双语精读 点击:

9.25「考研英语每日一练」森林迷路时的第二个技巧:留意周围景致

「考研英语真题每日一练」森林中迷路时的第二个技巧:留意周围景致

2019年考研英语真题每日一句解析

这一段开始介绍在森林中迷路时的第二个技巧:留意周围景致,找到能让你迅速辨别方位的标志性东西。

If you’ve explored the area before, keep an eye out for familiar sights—you may be surprised how quickly identifying a distinctive rock or tree can restore your bearings.

如果你之前已经探索过这一区域,一定要留意周围熟悉的景致。你可能会惊讶于,找到一块特征明显的石头或是一棵树就可以让你迅速辨别方位。

11. [A] surprised [B] annoyed [C] frightened [D] confused

答案:A. surprised

解析:在原文中的意思为“你或许会感到惊讶”。

1. keep an eye out for:固定表达,表示“留意,密切注意”。如经济学人上所说:They will ask health-care staffs to keep an eye out for patients and colleagues who seem open to extremism. 他们将会要求医护人员继续留意有极端倾向的病人以及身边的同事。

2. sights:可数名词的复数,表示“看见的事物,景象,情景”。如:The practice of hanging clothes across the street is a common sight in many parts of the city. 街边晾晒衣服在这座城市的许多地区随处可见。它在这里不是“风景,名胜,景点”的意思。

3. identify:表示“认出,识别,分辨出”;“distinctive”指“特别的,独特的”。“identifying a distinctive rock or tree”的意思是说,记住一些特征明显的石头或是树木,这样就可以在迷路时通过这些标记来确认自己的方位了。

4. restore your bearings:熟词偏意。“bearings”有一个含义是“(罗盘显示的)方向,方位”。“lose one’s bearings”即“迷失方向”。例如:Without a compass, it is easy to lose one's bearings in the woods. 在森林中没有指南针是容易迷失方向的。原文的“restore your bearings”直译就是“恢复你的方位”,就是说能够辨别出自己目前所在的位置。

每天学一点,动手练一练,哪怕1个单词1个字,你的英语学习效果也会大幅提升!最后送大家个福利!

高斋外刊双语精读便签.jpg

01电话 | 19909236459

微信:zhulili9966
QQ:1936295050