CATTI成绩查询入口 CATTI考试公告栏 CATTI考试报名入口
公众号:高斋翻译学堂 公众号:高斋外刊双语精读
经济学人双语:城市屋顶上的垂直农业
文章来源:高斋外刊双语精读 发布时间:2019-12-30 17:04 作者:高斋外刊双语精读 点击:

9.25 周三「经济学人每日精读」非洲猪瘟继续在韩国蔓延

经济学人每日一句:城市屋顶上的垂直农业。

最新一期经济学人上有一篇文章讲到了垂直农业(vertical farming)。

垂直农业也叫垂直农耕,是科学家为了研究未来农业发展面临的人口压力及资源匮乏问题所提出的一个新概念,主要任务在于解决资源与空间的充分利用,在于单位面积产量的最大化发挥。

垂直农场采用无土溶液栽培方式,并将污水转化成电力,大大降低能源成本,同时能够提供更多的食物。垂直农场还可以将传统的农场解放出来,用来种植更多树木,从而减少大气中的二氧化碳含量,减缓全球变暖过程。而且,垂直农场本身就在都市,可以直接运往有需要的地方,从而节约运输成本,并减少运输带来的污染。

其中有一句是这么说的:

And modern greenhouses can also use solar-powered supplementary led lighting to extend their growing seasons and hydroponic systems to save water, says Viraji Puri, co-founder of Gotham Greens, an urban-farming company that operates greenhouses on the roofs of buildings in New York and Chicago.

Gotham Greens是一家室内农业初创企业,在纽约和芝加哥的建筑物屋顶上建造了数个温室。其联合创始人兼CEO维拉吉·普里(Viraj Puri)表示,现代温室还可以利用太阳能LED灯辅助照明装置延长作物生长季节,利用水培系统节约用水。

从这句话中我们可以学到这样几个知识点:

1. 句子结构分析:这句话的结构是说话内容+说话人(says Viraji Puri);“co-founder of Gotham Greens”是“Viraji Puri”的同位语,“an urban-farming company that operates greenhouses on the roofs of buildings in New York and Chicago”是“Gotham Greens”的同位语;“that operates greenhouses on the roofs of buildings in New York and Chicago”又是“company”的定语从句。

2. Gotham Greens是一家位于美国布鲁克林的农业初创公司,它试图通过提高产量和减少食品生产所需要的资源来重塑农业面貌。其大部分竞争对手都是在温室中使用人造光源的垂直农场,不过Gotham的温室使用自然光照。

3. urban-farming,指“城市农业”;“温室”:greenhouse。modern greenhouses即“现代温室”。“温室”也可以说conservatory,hothouse。“hothouse”这个词即可以指种植栽培用的温室,也可以指抽象意义上的“温室,温床”,如:hothouse kids 温室里长大的孩子。

4. 建筑物屋顶上:on the roofs of buildings。“the roof of a building”是固定表达,指“房顶,屋顶”。在屋顶上用的是介词on。比如,“屋顶上架着的卫星天线”就可以说“satellite dishes on the roofs”。

5. New York 纽约; Chicago 芝加哥。这些都是常见地名,必须记住。

6. co-founder:共同创立者;联合创始人。co-表示“和…一起、共同、联合”,如co-worker 合作者,同事,同僚;co-author 合著者。

7. 太阳能LED灯辅助照明装置:solar-powered supplementary led lighting。太阳能led灯以太阳光为能量来源,白天充电晚上使用,无需复杂昂贵的管线铺设,可任意调整灯具的布局,安全节能无污染,无需人工操作工作稳定可靠,节省电费、免维护。太阳能灯具是目前最环保、最节能、最易推广的新灯具,市场前景不言而喻。

solar-powered表示“太阳能的,以太阳能为动力的”,如:太阳能灯solar-powered lights;solar-powered lighting 太阳能照明。-powered即“……发电的,以……为动力的”,如battery-powered 电池供电的;wind-powered 风力发电的。

led的全称是:发光二极管(Light Emitting Diode)。

8. 延长生长季节:extend one’s growing season。extend在这里的意思是“延长,使延期”,比如经济学人上的这句:And a gentle warming shoul

每天学一点,动手练一练,哪怕1个单词1个字,你的英语学习效果也会大幅提升!最后送大家个福利!

高斋外刊双语精读便签.jpg

高斋外刊1.jpg

01电话 | 19909236459

微信:zhulili9966
QQ:1936295050