CATTI成绩查询入口 CATTI考试公告栏 CATTI考试报名入口
公众号:高斋CATTI 公众号:高斋外刊双语精读
坚持看《经济学人》有帮助吗?
文章来源:高斋CATTI 发布时间:2021-10-28 10:54 作者:高斋CATTI 点击:

外刊尤其是经济学人是所有英语考试的题源,包括四六级考试、专四专八、CATTI考试、MTI翻硕考研、考研英语、托福、雅思、高考英语等等。还有对英语阅读理解帮助很大。不过学习经济学人等外刊时要精读和泛读相结合着学习,外刊精读就是每句话要读懂,同时找同义表达,这样举一反三,可以提高学习效果和记忆效果。

经济学人也一直是英语专业学生必读的外刊的。下面就为大家介绍一些获取经济学人等外刊的方法,外刊虽然大同小异,但每种外刊都有其风格,我们最好有选择性有针对性地去读适合自己的文章。

顺便推荐下,公众号(高斋外刊双语精读),这个号外刊内容紧扣考试,一句一句精讲解析外刊,既适合学习外刊精读、长难句,也适合练翻译和学习写作,同时还可以提高英语阅读水平。最近都在更新写作相关话题,和近20万+粉丝一起学习,欢迎关注。

01 经济学人The Economist:

在weekly edition这里可以看到最新一期和往期内容。经济学人多关注政治、商业方面的内容,我们要读的话可以选择leaders,international,China,special report这些版块。相比较而言扭腰时宝故事性或者叙述性的文章就更多一些

 

获取方法:

A. 自己可以在官网订阅,也可以订阅经济学人商论APP,上面是双语的。如果你是为了学翻译,译文要批判地看,需要自己多查专业知识,不要过度依赖官方译文。

B. 有很多群和up主每周会分享pdf,QQ也有好多pdf和音频分享群。

C. 注意!注意!注意!偷偷告诉你!

打开Bing

输入你想看的文章标题+economist(如Culture is not an excuse for oppressing women economist,如下图)点击红圈里那个倒三角▼,就可以不用梯子也能打开文章了!

注意!这种方法适用于很多外刊外媒网站,包括卫报、纽约时报等等。

d. 公号:高斋外刊双语精读

这个公众号上的外刊精读文章质量很高,两三百篇原创文章,外刊解析都是一句一句讲解的,超级详细。

学习的话,可以先在高斋外刊双语精读上通读学习一遍精读文章,再把文章复制到word里,打印下来。可以照着原文自己翻译原文,翻译完了再对着高斋参考译文对比自己的翻译有哪些不足。再找出固定表达、标记出不认识的单词、词组,试着分析长难句、巩固语法知识,分析段落逻辑等做学习笔记记录。

02 Magazinelib:

Magazinelib的主界面最上面一行分类明确,animals,art,business,fashion,health等等。

我们最常见的外刊有经济学人、金融时报、卫报、国家地理这些,可以在搜索框内输入报刊名称,如在搜索框内输入economist,就会出现下面这样的界面,就可以下载相应的pdf。不过有时候显示错误,说明被删除了。

03 还有个类似Magazinelib的网站叫

worldofmagazine:

在搜索框内输入你想查找的外刊名称,比如economist,就会弹出以下界面:

点开第一个5月30号这一期的经济学人,会出现下面这样的结果,底下有个绿色框框的“download”,点击就可以下载pdf了。一般情况下是可以下载的,不过有的时候也会出现内容被删除的情况。

04 扭腰时宝中文w:(需要梯子,不需要订阅)

这个站是CATTI考试的高频出题网站。

可以按照话题分类(科技,教育,旅游,房地产等)查找相关文章,也可以直接在搜索框内输入关键词,点开文章后可以选择“中文、中英双语、英文”三种模式,如下图所示:

05 《华儿街ri宝》中文:

中文、英文直接在主页面进行切换,因此打开的文章就是中文或者英文,没有中英双语的,而且游客状态看不到全文。所以相比较之下,扭腰时报中文使用起来更方便。

06 金融石宝中文网:

有双语的,可以订阅,不贵。但是译文需要批判地看,如果是学翻译的,一定要自己多查专业表达,不能过度依赖官方译文。

07 卫bao:

不需要订阅,需要梯子。这个网站上话题也很丰富,适合做泛读学习,我平时就拿这个网站做泛读。比如有时候我想看某个话题的文章,我就搜索关键字,就可以找到很多相关话题的文章。

08 基督教科学箴言bao:

这份报纸属于考研英语题源之一。不要被它的名字所误导,这并不是一份宗教性报刊,它的题材广泛,擅长报道国内国际大事,而且带有独到的述评和分析。比如报道弗洛伊德事件这一反转时有一篇文章是这样的:

每个外刊都有自己的风格,像基督教科学箴言每一篇文章前都会有一个Why we wrote this?表明作者写这文章的原因,我觉得这个版块还挺好的。了解作者的写作意图才能更好理解文章内容。

09 Aeon:

Aeon文章的特点是有深度话题,主要涉及政治哲学文化思想,这也是上外MTI翻硕考题的一大来源。需要阅读这类话题文章的同学可以试着读一读这上面的文章,aeon打开以后主界面是这样的:

虽然读起来比较有难度,但确实如它所说“a world of ideas”,有助于拓展思维。

10 Researchgate:

这个站上文章比较晦涩,专业性理论性也很强,上外也从这里面出过题。

11 总结:

外刊有很多,这样我们可以看一个话题的不同报道,可以拓宽视野,拓展思维,也可以学习一个意思的不同表达。

我平时就喜欢把一个话题的不同报道放在一个文件夹,把同义表达和句型汇总在一起,再把高频句型汇总在一起,公号“高斋外刊双语精读”和"外刊精读翻译社"我都按同义表达、高频句型和易错点等进行分类讲解的,这种分类汇总真的可以大大提高记忆效果。当然,初学者不建议一次性记太多同义表达和句型,不然容易造成学习负担,反而影响记忆效果,可以先每个整理两三个。

好了,就分享这么多,希望大家喜欢。更多外刊精读翻译与考研英语写作相关话题文章,可以移步公号(高斋外刊双语精读)

如果你阅读完本文有所收获,

那就关注公众号“高斋外刊双语精读"吧!

image.png

最后送大家备考资料

(270页)高斋外刊双语精读笔记汇总版(考研精读笔记,PDF) 

34套历年CATTI三笔二笔一笔实务真题(PDF)

17年-21年政府工作报告中英对照(已划重点)

(300页)超全的CATTI普及贴与备考资料汇总

(60页)高斋100句政府报告易错翻译批改解析

加微信gaozhai15(扫下图二维码),备注「外刊」就可以领取

高斋15号微信.jpg

01电话 | 19909236459

微信:zhulili9966
QQ:1936295050