CATTI成绩查询入口 CATTI考试公告栏 CATTI考试报名入口
公众号:高斋CATTI 公众号:高斋外刊双语精读
双语:英国女王首次发表复活节讲话
文章来源:网络 发布时间:2020-04-15 19:47 作者: 点击:

更多精彩英语翻译内容,请关注公众号:高斋CATTI

双语:英国女王首次发表复活节讲话(文本)

https://v.qq.com/x/cover/mzc00200h1b5kde/g09490424w5.html

http://www.southmoney.com/waihui/waihuidongtai/202004/5462942.html

https://www.mirror.co.uk/news/uk-news/breaking-queen-message-easter-coronavirus-21851506

Many religions have festivals which celebrate light overcoming darkness. Such occasions are often accompanied by the lighting of candles. They seem to speak to every culture, and appeal to people of all faiths, and of none.

许多文化中都有庆祝光明战胜黑暗的节日,这种场合通常会点上蜡烛。对于所有文化、所有信仰的人,这似乎是共通的。

They are lit on birthday cakes and to mark family anniversaries, when we gather happily around a source of light. It unites us.

当我们开心地聚集在一个光源旁时,它们被点亮在生日蛋糕和家庭纪念日上,这令我们团结。

As darkness falls on the Saturday before Easter Day, many Christians would normally light candles together. In church, one light would pass to another, spreading slowly and then more rapidly as more candles are lit.

当复活节前的星期六夜幕降临时,许多人通常会一起点燃蜡烛。一束光会传递到另一束光,随着点燃更多的蜡烛,传播速度会慢慢加快。

It's a way of showing how the good news of Christ's resurrection has been passed on from the first Easter by every generation until now.

This year, Easter will be different for many of us, but by keeping apart we keep others safe. But Easter isn't cancelled; indeed, we need Easter as much as ever.

今年的复活节对我们中的许多人来说是不同的,但是通过分离,我们保证了其他人的安全。但是复活节并没有被取消,我们和以往一样需要复活节。

The discovery of the risen Christ on the first Easter Day gave his followers new hope and fresh purpose, and we can all take heart from this.

复活节给了人们新的希望,我们都可以从中得到鼓舞。

We know that coronavirus will not overcome us. As dark as death can be — particularly for those suffering with grief — light and life are greater.  

我们知道冠状病毒不会战胜我们。死亡是黑暗的,特别是对于那些遭受悲伤的人,但光明和生命是更伟大的。

May the living flame of the Easter hope be a steady guide as we face the future.

愿复活节的希望之火,在我们面对未来时成为坚定的指引。

I wish everyone of all faiths and denominations a blessed Easter.

祝愿大家度过一个幸福的复活节。

伊丽莎白·R

文章来源:网络

*本网站基于服务并方便广大英语和翻译类同学学习,本着英语信息共享交流学习,如果本站部分内容侵犯了您的版权,敬请联系我们,我们将在第一时间删除相关资料。谢谢!

如果你阅读完本文有所收获,

那就关注公众号高斋CATTI"吧!最后再送大家个福利!

15424T340-0.png 

 

01电话 | 19909236459

微信:zhulili9966
QQ:1936295050