CATTI成绩查询入口 CATTI考试公告栏 CATTI考试报名入口
公众号:高斋CATTI 公众号:高斋外刊双语精读
“公路交通网络”怎么说?|CATTI和MTI
文章来源:官方文章 发布时间:2019-04-30 14:02 作者:官方文章 点击:

“公路交通网络”怎么翻译?

Part One 热词

1. 军委纪委 commission of discipline inspection

2. 军委政法委 commission of politics and law

3. 军委科技委 commission of science and technology 

4. 联合参谋部 joint staff department 

5. 政治工作部 political work department

Part Two 汉译英

原文:以公路、铁路、航空为主的综合交通运输体系基本形成,交通更加便利。以拉萨为中心,东连四川、云南,西接新疆,北连青海,南通印度、尼泊尔,地市相通,县乡连接的公路交通网络基本建成。

译文:A comprehensive transportation system including roads, railways and aviation, has been built, further facilitating Tibet's transportation. Radiating from Lhasa to Sichuan and Yunnan in the east, Xinjiang in the west, Qinghai in the north, and India and Nepal in the south, a road transportation network that connects prefectures, cities, counties, and townships has taken shape. 

自学笔记:

1.  further facilitating Tibet's transportation 现在分词短语做状语

2. radiate [ˈrediˌet] VERB 辐射;(从中心)发散

3. Radiating from Lhasa to Sichuan and Yunnan in the east, Xinjiang in the west, Qinghai in the north, and India and Nepal in the south 现在分词短语作状语,radiate from A to B in te east:以A为中心,东连B

4. a road transportation network that connects prefectures, cities, counties, and townships has taken shape中that connects prefectures, cities, counties, and townships为定语从句,修饰road transportation network,主句为a road transportation network has taken shape

5. take shape 形成;成形;变得有条理

01电话 | 19909236459

微信:zhulili9966
QQ:1936295050