CATTI成绩查询入口 CATTI考试公告栏 CATTI考试报名入口
公众号:高斋CATTI 公众号:高斋外刊双语精读
"投资兴建" 怎么翻译?|CATTI和MTI
文章来源:高斋翻译学堂 发布时间:2019-03-15 13:32 作者:高斋翻译学堂 点击:

取自英文巴士

Yet at least 2.4 billion people across the world lack access to toilets and are struggling to stay well, keep their children alive and work towards a better future. Investing in appropriate toilets is especially important for women and girls so that they have private, clean and safe facilities, and are able to manage menstruation or pregnancy safely.

然而,世界各地至少有24亿人无法使用厕所,他们正在艰难地维持健康,使子女活下去并为更美好的未来而努力。投资兴建得体厕所对于妇女和女童尤为重要,可使她们用上单独、清洁和安全的设施,并能够安全无虞地在月经或怀孕期间照顾自己。

 

01电话 | 19909236459

微信:zhulili9966
QQ:1936295050