前一段时间江湖传言金庸先生的作品《神雕侠侣》将出炉英文版了,这个消息顿时霸占微博头条,引起各方关注。一谈到《神雕侠侣》,满满的都是回忆,但是说到要将这部经典翻译成外文小说,脑子里不禁蹦出几个问号Excuse me???,你确定“活死人墓,小龙女,武林大会,绝情谷,绝情丹”这些词能翻译的出来吗?
这部译作究竟被翻译成了什么样子?记者梳理目前公开见于报道的资料发现,这部《射雕英雄传》被译为“Legends of the Condor Heroes(秃鹫英雄的传奇)”,“江南七怪”被译作“Seven Freaks of the South(南方的七个怪人)”,而“降龙十八掌”被翻译成“the 18 palm attacks to defeat dragons(击败龙的十八掌击)”,“九阴白骨爪”则被译作“Nine Yin Skeleton Claw(九阴骷髅爪)”。当然,除了这些词,小说中还有很多很难翻译,并且外国人也不好理解的词,这些都涉及到中国的文化,有些甚至中国人自己都只能体会到一种朦朦胧胧似懂非懂的感觉,还要翻译出来真的不简单。那么除了《神雕侠侣》小编还想带大家看看其他一些耳熟能详的武侠小说,看看它们被翻译过来的名字又如何呢?
金庸小说书名可以连缀成一副对联:飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳。
这十四部小说书名的翻译分别如下:
Other Tales of the Flying Fox 飞狐外传
除了一些书名的翻译,小编也在网上找到了前人翻译的一些武侠小说中经常出现,但是特别不好翻译的词语译本,这些词语翻译的准确性有待考量,大家要带着批判性的思维进行阅读。
关于武术的常用词汇
武术 Martial Arts
太极拳 Tai Chi Chuan
刀 broadsword
钩 hook
飞功 chikung
剑 rapier
棍 cudgel
散打 free combat
匕首 dagger
盾 shield
双剑 double
拳法 fist position
叉 fork
猿形 ape form
如封似闭 apparent close
器械对练 armed combat
与眼平 at eye level
与鼻平 at nose level
上步盖掌 backhand stroke in bow step
仰身跌 backward falling
倒毛跟斗 backward somersault
平衡 balance
提膝平衡balance with one knee raised
平衡练习balancing exercise
摸胸反击法against one who grabs your breast
抓肩反击法against one who grabs your breast shoulders from behind
正面抓单手反击法against one who seizes one of your hands face to face
身后抓单手反击法against one who seizes one of your hands from behind
二十四式太极拳 Twenty-four Style Taijiquan
第一式
起势Starting Posture
第二式
左右野马分鬃
Part the Wild Horse's Mane on Both Side
第三式 白鹤亮翅
White Crane Spreads its Wings,
第四式 左右搂膝拗步
Brush Knee and Twist Step on Both Side ,
第五式 手挥琵琶
Hold the Lute
第六式 倒卷肱
Forearm Rollings on Both Sides
第七式 左揽雀尾
Grasp the Bird's Tail-Left Side
第八式 右揽雀尾
Grasp the Bird's Tail-Right Side
第九式 单鞭
Single Whip ,
第十式 云手
Cloud Hands
第十一式 单鞭
Single Whip
第十二式 高探马
High Pat on Horse
第十三式 右蹬脚
Kick with Right Heel ,
第十四式 双峰贯耳 Twin Peaks
第十五式 转身左蹬脚
Turn and Kick with Left Heel,
第十六式 左下独立式
Push Down and Stand on One Leg-Left Style
第十七式 右下独立式
Push Down and Stand on one Leg-Right Style
第十八式 左右穿梭
Work at Shuttles on Both Side
第十九式 海底针
Needle at Sea Bottom
第二十式 闪通臂
Flash the Arms
第二十一式 转身搬拦捶
Turning body, Pulling, Blocking and Pounding
第二十二式
如封似闭Apparent Close up
武术中英词汇
一、手型 Hand Forms
拳 fist
掌 palm
勾 hook hand
二、手法 Hand techniques
冲拳 punch
劈拳 straight-arm chop
砸拳 hammer strike
穿掌 piercing palm
架掌 palm block
亮掌 palm turning
插掌 thrust palm
劈掌 vertical palm
推掌 push palm
抡臂 arm swing
勾手 hook grasp
缠手 twist grasp
搂手 elbow butt
三、步型 Stance
马步 horse-riding stance
弓步 bow stance
虚步 empty stance
仆步 crouch stance
并步 feet-together stance
歇步 cross-legged sitting stance
四、步法 Foot work
进步 forward step
撤步 backward step
上步 advance
退步 retreat
插步 back cross-step
盖步 front cross-step
震脚 stamp
垫步 skipping step
五、腿法 Leg techniques
正踢腿 front kick
侧踢腿 side kick
里合腿 swing leg inward
外摆腿 swing leg outward
前扫腿 sweep leg forward
后扫腿 sweep leg backward
弹 腿 snap kick
横 叉 front split
竖 叉 center split
英语学习词汇是基础,对于翻译来说更是如此,要想成为一个好的翻译,知识面的广度特别重要,所以我们在学习的过程中就要多留心,多积累,任何一个你遇到的和当下没有多大关联的词很有可能会出现在你下一次的翻译任务中,所以我们时刻都应该抱着虚心求教的态度,养成不间断学习的好习惯。
中国传统武术词汇汇总
Flying Fox of Snowy Mountain 雪山飞狐
A Deadly Secret 连城诀
Semi-Gods and Semi-Devils 天龙八部
The Legend of the Condor Heroes 射雕英雄传
Swordswoman Riding West on White Horse 白马啸西风
The Deer and the Cauldron 鹿鼎记
The Smiling, Proud Wanderer 笑傲江湖
The Book and the Sword 书剑恩仇录
The Return of the Condor Heroes 神雕侠侣
Ode to Gallantry 侠客行
Heaven Sword and Dragon Sabre 倚天屠龙记
Sword Stained with Royal Blood 碧血剑
Blade-dance of the Two Lovers 鸳鸯刀
中国传统武术词汇汇总|CATTI和MTI
文章来源:高斋翻译学堂
发布时间:2019-03-15 15:45
作者:高斋翻译学堂
点击:次
|
课程推荐
|