CATTI成绩查询入口 CATTI考试公告栏 CATTI考试报名入口
公众号:高斋CATTI 公众号:高斋外刊双语精读
双语:江泽民同志治丧委员会公告(第1号)
文章来源:新华网 发布时间:2022-12-03 21:32 作者:新华网 点击:

双语:江泽民同志治丧委员会公告(第1号)

江泽民同志治丧委员会公告

(第1号)

Announcement by Comrade Jiang Zemin’s Funeral Committee (No. 1)

为表达全党全军全国各族人民对江泽民同志的无比崇敬和深切悼念之情,现决定:

To express the incomparable esteem and profound mourning of the whole Party, the entire military and the Chinese people of all ethnic groups for Comrade Jiang Zemin, it has been decided:

(一)自告全党全军全国各族人民书发布之日起到江泽民同志追悼大会举行之日止,北京天安门、新华门、人民大会堂、外交部和香港中联办、澳门中联办、我驻外使领馆下半旗志哀。这期间,香港中联办、澳门中联办、我驻外使领馆设灵堂,接待港澳地区和驻在国吊唁。

From the date of publishing the letter to the whole Party, the entire military and the Chinese people of all ethnic groups to the date of holding the memorial meeting for Comrade Jiang Zemin, the national flags at Tian’anmen, Xinhuamen, the Great Hall of the People and the Ministry of Foreign Affairs in Beijing, as well as the Liaison Office of the Central People’s Government in the Hong Kong Special Administrative Region (SAR), the Liaison Office of the Central People’s Government in the Macao SAR and Chinese embassies and consulates in other countries will be flown at half-mast. During this period, mourning halls will be set up in the Liaison Office of the Central People’s Government in the Hong Kong SAR, the Liaison Office of the Central People’s Government in the Macao SAR and Chinese embassies and consulates in other countries to receive condolences expressed by people in the Hong Kong SAR and the Macao SAR and in countries where Chinese embassies and consulates are located.

(二)按照我国惯例,不邀请外国政府、政党和友好人士派代表团或代表来华参加悼念活动。

In accordance with China’s practice, foreign governments, political parties and friendly personages will not be invited to send delegations or representatives to China to attend the mourning activities.

特此公告。

It is hereby announced.

江泽民同志治丧委员会

Comrade Jiang Zemin’s Funeral Committee

2022年11月30日

Nov. 30, 2022

本文来源:新华网

*本网站基于服务并方便广大英语和翻译类同学学习,本着英语信息共享交流学习,如果本站部分内容侵犯了您的版权,敬请联系我们,我们将在第一时间删除相关资料。谢谢!

如果你阅读完本文有所收获,

那就关注公众号“高斋CATTI"吧!最后再送大家个福利!

1Q1305632-4.jpg

最后送大家备考资料

(375页)高斋外刊双语精读笔记汇总版(考研精读笔记,PDF) 

38套历年CATTI三笔二笔一笔实务真题(PDF)

17年-22年政府工作报告中英对照(已划重点)

(300页)超全的CATTI普及贴与备考资料汇总

加微信gaozhai06(扫下图二维码)备注「CATTI」就可以领取

6号企业微信.png

01电话 | 19909236459

微信:zhulili9966
QQ:1936295050