CATTI成绩查询入口 CATTI考试公告栏 CATTI考试报名入口
公众号:高斋CATTI 公众号:高斋外刊双语精读
双语:习近平给中国航空工业集团队员们的回信
文章来源:新华网 发布时间:2022-11-16 21:12 作者:新华网 点击:

双语:习近平给中国航空工业集团沈飞“罗阳青年突击队”队员们的回信

习近平给罗阳青年突击队队员们回信全文

习近平给中国航空工业集团沈飞“罗阳青年突击队”队员们的回信

Xi Jinping’s Letter to Young Aviation Workers and Engineers in Aviation Industry Corporation of China

航空工业集团沈飞“罗阳青年突击队”的同志们:

Comrades from the “Luo Yang Youth Commando” of the Aviation Industry Corporation of China Shenyang Aircraft Corporation,

你们好!来信收悉。你们以罗阳同志为榜样,扎根航空装备研制一线,在急难险重任务中携手拼搏奉献,这种团结奋斗的精神非常可贵。

I have received your letter. With Comrade Luo Yang as an example, you have devoted yourselves to aviation equipment research and development at the frontline and worked hand in hand in the urgent, difficult and dangerous tasks. Such spirit of hard work in unity is invaluable.

你们在信中表示,要深入学习贯彻党的二十大精神,让青春在建设航空强国的火热实践中绽放光芒,说得很好。把党的二十大描绘的宏伟蓝图变成现实,需要各行各业青年勇挑重担、冲锋在前。希望你们继续弘扬航空报国精神,心往一处想,劲往一处使,在推动航空科技自立自强上奋勇攀登,在促进航空工业高质量发展上积极作为,争做有理想、敢担当、能吃苦、肯奋斗的新时代好青年,为全面建设社会主义现代化国家、全面推进中华民族伟大复兴作出新贡献。

You said in the letter that you will thoroughly study and implement the spirit of the 20th Communist Party of China (CPC) National Congress to dedicate your youth to the building of China into a strong aviation country. That is great. To turn the grand blueprint drawn at the 20th CPC National Congress into reality, young people from all walks of life need to step forward to contribute as much as they can. I hope that you will continue to carry forward the spirit of serving the country by developing aviation, be of one mind for joint endeavor to promote self-reliance and self-improvement in aviation science and technology as well as the high-quality development of aviation industry. I hope that you will strive to be good young people of the new era who have lofty ideals, dare to shoulder responsibilities, and work hard, so as to make further contributions to building China into a modern socialist country in all respects and promoting the great rejuvenation of the Chinese nation at all fronts.

习近平

Xi Jinping

2022年11月12日

November 12, 2022

本文来源:新华网

*本网站基于服务并方便广大英语和翻译类同学学习,本着英语信息共享交流学习,如果本站部分内容侵犯了您的版权,敬请联系我们,我们将在第一时间删除相关资料。谢谢!

如果你阅读完本文有所收获,

那就关注公众号“高斋CATTI"吧!最后再送大家个福利!

1Q1305632-4.jpg

最后送大家备考资料

(375页)高斋外刊双语精读笔记汇总版(考研精读笔记,PDF) 

38套历年CATTI三笔二笔一笔实务真题(PDF)

17年-22年政府工作报告中英对照(已划重点)

(300页)超全的CATTI普及贴与备考资料汇总

加微信gaozhai06(扫下图二维码)备注「CATTI」就可以领取

6号企业微信.png

01电话 | 19909236459

微信:zhulili9966
QQ:1936295050