CATTI成绩查询入口 CATTI考试公告栏 CATTI考试报名入口
公众号:高斋CATTI 公众号:高斋外刊双语精读
双语:习近平给中国好人李培生胡晓春的回信
文章来源:新华网 发布时间:2022-08-17 00:02 作者:新华网 点击:

双语:习近平给“中国好人”李培生胡晓春的回信

近平给李培生胡晓春回信全文英语翻译

习近平给“中国好人”李培生胡晓春的回信

Xi Jinping’s Letter to Grassroots Heroes

李培生、胡晓春同志:

Comrades Li Peisheng, Hu Xiaochun:

你们好!来信收到了,你们长年在山崖间清洁环境,日复一日呵护着千年迎客松,用心用情守护美丽的黄山,充分体现了敬业奉献精神。

Greetings! I have received your letter. Over the years, you have been working to keep Huangshan Mountain clean and beautiful, and tending the millenary Guest-Greeting Pine with care and love day after day, fully demonstrating the spirit of dedication and professional ethics.

“中国好人”最可贵的地方就是在平凡工作中创造不平凡的业绩。希望你们继续发挥好榜样作用,积极传播真善美、传递正能量,带动更多身边人向上向善,弘扬社会主义核心价值观,争做社会的好公民、单位的好员工、家庭的好成员,为实现中华民族伟大复兴奉献自己的光和热。

What is notable about “Good Samaritans of China” is that ordinary workers at grassroots have made extraordinary achievements in ordinary work. I hope that you will continue to set an example as role models to project positive energy, inspire people around you to do their bit for the good of society and promote the core socialist values. You should inspire those around you to be good citizens, good workers and good family members, and contribute to the rejuvenation of the Chinese nation.

习近平

Xi Jinping

2022年8月13日

August 13, 2022

本文来源:新华网

*本网站基于服务并方便广大英语和翻译类同学学习,本着英语信息共享交流学习,如果本站部分内容侵犯了您的版权,敬请联系我们,我们将在第一时间删除相关资料。谢谢!

如果你阅读完本文有所收获,

那就关注公众号“高斋CATTI"吧!最后再送大家个福利!

1Q1305632-4.jpg

最后送大家备考资料

(375页)高斋外刊双语精读笔记汇总版(考研精读笔记,PDF) 

38套历年CATTI三笔二笔一笔实务真题(PDF)

17年-22年政府工作报告中英对照(已划重点)

(300页)超全的CATTI普及贴与备考资料汇总

加微信gaozhai06(扫下图二维码)备注「CATTI」就可以领取

6号企业微信.png

 

01电话 | 19909236459

微信:zhulili9966
QQ:1936295050