CATTI成绩查询入口 CATTI考试公告栏 CATTI考试报名入口
公众号:高斋CATTI 公众号:高斋外刊双语精读
纽约时报双语:世界首例心脏移植手术的故事
文章来源:官方文章 发布时间:2019-07-08 17:18 作者:官方文章 点击:

纽约时报:19.5.12世界首例心脏移植手术的故事

注意:原文取自纽约时报,译文取自纽约时报官方译文,我们没有修订,大家批判地看。文章适合CATTI、MTI和考研英语学习。

The Heart of Cape Town Museum is housed within the walls of Groote Schuur Hospital, one of the largest public hospitals in Cape Town, South Africa. Visiting the museum today, you’ll wander past orderlies in scrubs and family members visiting with care parcels. For as much as this is a heritage site, it remains a frenetic working hospital and the primary teaching hospital for the University of Cape Town’s medical faculty.Barnard and the heart transplant have long fascinated Joubert. His father and Barnard became friends while studying together at the University of Cape Town, and before Barnard delved into the world of surgery the pair shared a general practice in the small farming town of Ceres.

开普敦心脏博物馆建在南非开普敦最大的公立医院,格罗特舒尔医院的围墙内。今天参观博物馆时,你会看到穿着工作服的医护人员以及带着慰问品的病人家属。这里既是一个历史遗迹,也是一个正常运转的繁忙的医院,还是开普敦大学医学院的主要教学医院。巴纳德做的心脏移植手术一直让朱伯特感慨称赞。他的父亲和巴纳德在开普敦大学学习期间成为好友,在巴纳德全神投入外科领域之前,两人还一起在南非的农业小镇锡里斯(Ceres)当过全科医生。

1. orderly   英[ˈɔːdəli]   美[ˈɔːrdərli]  

adj.整洁的;有秩序的;有条理的;表现良好的;守秩序的

n.(医院的)护工,勤杂工;勤务兵

复数: orderlies

派生词: orderliness n.

2. parcel   英[ˈpɑːsl]   美[ˈpɑːrsl]  

n.包裹;小包;一块地;一片地

v.包;裹好;打包

第三人称单数:parcels  复数:parcels  现在分词:parcelling  过去式:parcelled

过去分词: parcelled

记忆技巧:parc〔= part部分〕+ el 小 → 将一小部分包起来 → 小包,包裹

3. frenetic   英[frəˈnetɪk]   美[frəˈnetɪk]  

adj.发狂似的;狂乱的

派生词: frenetically adv.

4. heritage   英[ˈherɪtɪdʒ]   美[ˈherɪtɪdʒ]  

n.遗产(指国家或社会长期形成的历史、传统和特色)

复数: heritages

5. faculty   英[ˈfæklti]   美[ˈfæklti]  

n.官能;天赋;才能;能力;(高等院校的)系,院

复数: faculties

高斋外刊1.jpg

01电话 | 19909236459

微信:zhulili9966
QQ:1936295050