CATTI成绩查询入口 CATTI考试公告栏 CATTI考试报名入口
公众号:高斋CATTI 公众号:高斋外刊双语精读
MTI真题文学翻译解析:飘飘然的不像话怎么翻译
文章来源:高斋CATTI 发布时间:2021-05-10 18:49 作者:admin 点击:

今天公众号“高斋翻硕”给大家分享张培基译《欣赏自己》节选的单词解析。

原文

不怕直说,我是相当欣赏自己的。我承认自己有许多不如人的地方,但也知道并不老是这样差劲。所以,我做了一件事,写了一篇文章,只要自觉还不错我可以乐上几天,遇有人赞,更飘飘然得不像话;甚至还会忘其所以,插上几句自夸的话。能欣赏自己,才能敬业乐业,写文章的人,若老是觉得自己的文章不行,我不相信他有信心涂下去。卖文的,更不必说了。

张培基译文

Frankly, I very much appreciate myself. Yes, I admit I'm in many respects not as good as other people, but I don't think I'm always no good. When I find what I've done or written is okay, I'll remain pleased with myself for quite a few days, and, in case I receive praise for it, I'll even become so swollen-headed as to add a few words to glorify myself. Self-appreciation is therefore the key to professional dedication and enjoyment of work. One will lose confidence in continuing with writing when he ceases to admire his own essays. Needless to say, the same is true of those who make a living with their pen.

单词解析

第一句:不怕直说,我是相当欣赏自己的。

Frankly, I very much appreciate myself.

1. Frankly [ˈfræŋkli] adv. 坦率地;直率地;(表示直言)老实说,如牛津词典例句:

Frankly, I couldn't care less what happens to him.

说实话,我才不管他出什么事呢。

2. Appreciate [əˈpriːʃieɪt]  v. 欣赏;赏识;重视;感激;感谢;欢迎;理解;意识到;领会,如牛津词典例句:

You can't really appreciate foreign literature in translation.

看翻译作品不能真正欣赏到外国文学原著的美妙之处。

第二、三、四句:我承认自己有许多不如人的地方,但也知道并不老是这样差劲。所以,我做了一件事,写了一篇文章,只要自觉还不错我可以乐上几天,遇有人赞,更飘飘然得不像话;甚至还会忘其所以,插上几句自夸的话。

Yes, I admit I'm in many respects not as good as other people, but I don't think I'm always no good. When I find what I've done or written is okay, I'll remain pleased with myself for quite a few days, and, in case I receive praise for it, I'll even become so swollen-headed as to add a few words to glorify myself.

1. Remain pleased with 对…感到高兴;对…感到满意,如金融时报例句:

We remain pleased with the progress we have made this year.

我们对今年取得的进展感到高兴。

2. Swollen-headed [ˈswoʊlən ˈhedɪd] 自负的,傲慢的,如经济学人例句:

In Hollywood's early days, actors were not credited—lest they become swollen-headed and demand more money.

好莱坞早期的演员并没有得到充分的信任,以免他们变得自负且贪婪。

3. Glorify [ˈɡlɔːrɪfaɪ] 颂扬,吹捧,美化,如柯林斯词典例句:

We are all committed to serving the Lord and glorifying His name in the best way we know.

我们全心全意敬奉上帝,竭尽所能颂扬他的美名。

第五、六句:能欣赏自己,才能敬业乐业,写文章的人,若老是觉得自己的文章不行,我不相信他有信心涂下去。卖文的,更不必说了。

Self-appreciation is therefore the key to professional dedication and enjoyment of work. One will lose confidence in continuing with writing when he ceases to admire his own essays. Needless to say, the same is true of those who make a living with their pen.

1. Self-appreciation [self əˌpriːʃiˈeɪʃn] 自我欣赏;自尊。

2. Cease [siːs] (使)停止,终止,结束,如牛津词典例句:

They voted to cease strike action immediately.

他们投票决定立即停止罢工。

3. Be true of 情况也是如此,对……也一样,如金融时报例句:

Perhaps it is true of my whole generation.

或许对我这一整代人来说,情况都是如此。

4. Make a living with sth,谋生,靠……为生,如金融时报例句:

“I can barely make a living with my salary,”says Awatef Jaffari.

阿瓦特夫·贾法里说道:“我靠着收入只能勉强维持生计”。
今天就分享到这里啦!更多文学翻译和专八翻译可以移步公众号高斋翻硕!

如果你阅读完本文有所收获,

那就关注公众号“高斋翻硕"吧!

高斋翻硕.png

最后送大家备考资料

(270页)高斋外刊双语精读笔记汇总版(考研精读笔记,PDF) 

30套历年CATTI三笔二笔一笔实务真题(PDF)

17年-21年政府工作报告中英对照(已划重点)

(300页)超全的CATTI普及贴与备考资料汇总

(60页)高斋100句政府报告易错翻译批改解析

加微信gaozhai88(扫下图二维码),备注「CATTI」就可以领取

四号微信.jpg


 

01电话 | 19909236459

微信:zhulili9966
QQ:1936295050