CATTI成绩查询入口 CATTI考试公告栏 CATTI考试报名入口
公众号:高斋CATTI 公众号:高斋外刊双语精读
双语:古特雷斯秘书长2019年世界粮食日致辞
文章来源:UN 发布时间:2019-10-24 16:55 作者:UN 点击:

更多精彩英语翻译内容,请关注公众号:高斋翻译学堂

2019年10月16日

16 October 2019

双语:19.10.16秘书长世界粮食日致辞

Secretary-General's message on World Food Day

世界粮食日呼吁我们实现全球零饥饿,并号召我们建立一个人人都能吃上营养食品的世界。

World Food Day is a global call for Zero Hunger -- for a world where nutritious food is available and affordable for everyone, everywhere.

但在当今世界,有超过8.2亿的人口缺吃少粮。

But today, more than 820 million people do not have enough to eat.

气候突发事件对粮食安全的威胁日益加剧。

And the climate emergency is an increasing threat to food security.

但在同时,全世界又有20亿男子妇女和儿童身体超重或肥胖。

Meanwhile, two billion men, women and children are overweight or obese.

不健康饮食带来巨大的疾病和死亡风险。

Unhealthy diets present an enormous risk of disease and death.

今天,全世界每年浪费超过10亿吨粮食,而同时饥饿却在继续增加,这样的现实令人无法接受。

It is unacceptable that hunger is on the rise at a time when the world wastes more than 1 billion tonnes of food every year.

改变生产和消费方式,减少温室气体排放,时不我待。

It is time to change how we produce and consume, including to reduce greenhouse emissions.

粮食系统转型改造对于实现所有可持续发展目标至关重要。

Transforming food systems is crucial for delivering all the Sustainable Development Goals.

因此,我希望在2021年召开全球粮食系统首脑会议,配合实现可持续发展目标行动十年。

That is why I hope to convene a Food Systems Summit in 2021 as part of the Decade of Action to deliver the Sustainable Development Goals.

作为人类大家庭,实现零饥饿世界是我们的当务之急。

As a human family, a world free of hunger is our imperative.

高斋翻译1.jpg

01电话 | 19909236459

微信:zhulili9966
QQ:1936295050